L'ho trovata a mugugnare sul balcone perché non era stata invitata al matrimonio di sua nipote.
I found her sulking on the balcony because she wasn't invited to her granddaughter's wedding.
Vedo una faccia familiare che non era stata invitata.
I see a familiar face who wasn't invited.
Ero, cioe', della vera Jennifer che era stata invitata qui.
Was, anyway, to the real Jennifer bitch that was invited here.
La Sea Sheperd era stata invitata dal parco nazionale per proteggere la riserva marina dalla pesca illegale, e dovevamo attraversare l'arcipelago verso la capitale Santa Cruz, dove dovevamo incontrarci con la marina che controlla il parco.
Sea Shepherd was invited by the national park to protect the marine reserve from illegal fishing and we were making our way through the archipelago to the main town of Santa Cruz, where we would meet with the navy who control the park.
Non era stata invitata all'incontro del Club dei Maschi.
"She had not been invited to the meeting of the boys' club.
Un terzo incarico che ho avuto è stato quello di riassumere le informazioni che L Catterton ha ricevuto da una società di consulenza finanziaria su un’azienda che era in vendita dove L Catterton era stata invitata a fare un’offerta.
A third assignment I have had was to summerise the information L Catterton received from a Financial Advisory firm about a company that was for sale and which L Catterton were being invited to bid for.
Florencia, che era stata invitata dalla Associazione Friulana, ha eseguito brani di musica italiana, tarantelle, valzer musette e musiche tratte dal film "Zorba il Greco".
Florencia, who was invited by members of the "Friulana Society", performed a variety of Italian music, tarantellas, musette waltzes and "Zorba the Greek".
Una settimana fa, Baxter ha scoperto che tutta la redazione era stata invitata a una cena con i dirigenti degli studi.
A week ago, Baxter found out that everyone from editorial was having dinner with the studio execs.
Da mezzogiorno era con me una delegazione ufficiale del Paese Vasco, presieduta dal Lehendakari, che era stata invitata a pranzo quando nessuno immaginava ciò che sarebbe accaduto quel tragico giorno.
Since midday, I had been with an official delegation from the Basque Country, presided over by the Lehendakari, which had been invited to lunch before anyone could have imagined that this tragic day would bring.
La sorte per lei cambiò una sera ad un party, a cui era stata invitata e nel quale si trovò seduta accanto al produttore David O. Selznick.
Fontaine's luck changed one night at a dinner party when she found herself seated next to producer David O. Selznick.
Si erano appena seduti tutti a tavola che videro entrare nella sala una vecchissima fata, che non era stata invitata perché erano più di cinquant’anni che non usciva da una determinata torre, e si credeva che fosse morta o stregata.
But as they were all sitting down at table they saw come into the hall a very old fairy, whom they had not invited, because it was above fifty years since she had been out of a certain tower, and she was believed to be either dead or enchanted.
La nostra tutor ungherese, che supervisiona il tirocinio che stiamo facendo presso l’università di Pécs, era stata invitata a tenere alcune lezioni su Fitzgerald e Joyce e, in un momento di incredibile bontà, si è offerta di portarci con sé […]
Our Hungarian tutor, who oversees the internship we are doing at the University of Pécs, was invited there to give some lectures on Fitzgerald and Joyce, and in a moment of incredible kindness she offered to bring us along.
Le sue opere di pittura ad olio era stata invitata a Singapore, Francia, Italia, Giappone e negli Stati Uniti per la mostra.
His works of oil painting had been invited to Singapore, France, Italy, Japan and the United States for exhibition.
Il capitano Denny era disgustato dal fatto che portassi mia moglie a un ballo al quale non era stata invitata.
Captain Denny was disgusted that I would take my wife to a ball that she had not been invited too.
Sempre l’anno scorso, una Figlia della Carità di Casa Santa Luisa, era stata invitata a parlare all’ Incontro nazionale degli Scout Universitari tenutosi a Torino.
Furthermore, last year, a Daughter of Charity of Casa Santa Luisa was invited to give a talk at the National Meeting in Turin for Scouts who are studying at the university.
Domenica era l' ultimo giorno di vacanza per Maria (c'e' una vacanza invernale di 3 settimane in luglio) e lei era stata invitata da una compagna di scuola ad andare a teatro.
Sunday was the the last day of vacation for Maria (there is a three weeks winter break in July) and she had been invited by a schoolmate to go see a play.
Ricordiamo le parole che Eliza R. Snow rivolse a sua nipote che era stata invitata a parlare davanti a un gruppo di persone.
Let’s remember what Eliza R. Snow once said to her niece who was called upon to speak in front of a group.
Kestra Troi era la sorella maggiore di Deanna, tuttavia non ne fu a conoscenza fino al 2370 quando incontrò Lwaxana Troi, che era stata invitata sulla Enterprise in qualità di interprete telepatico per un gruppo di delegati Cairn.
However, Deanna did not know of Kestra until 2370 when she was visited by Lwaxana Troi, who was invited to the ''Enterprise'' to be an telepathic interpreter for a group of [[Cairn]] delegates.
E poi e' arrivata Danielle, anche se non era stata invitata, e poi Teresa e Caroline hanno iniziato dicendo: " Facciamole il culo".
And then danielle shows up, even though she wasn't invited, And then teresa and caroline go, "let's beat her ass, "
Mike voleva assicurarsi che Sue, anche se non era stata invitata al pigiama party, potesse passare lo stesso una serata speciale.
And Mike was determined to make sure that even if Sue wasn't invited to Shannon's sleepover, she still had a special night.
Quando lei aveva chiesto una intervista, era stata invitata in un appartamento privato, situato nel quartiere storico del Marais, a Parigi.
When she asked him for an interview, he gave her an appointment in a private apartment located in the Marais, a historic district of Paris.
Era solita frequentare Jack Nicholson e Andy Warhol, aveva diretto campagne con Linda Evangelista ed era stata invitata al matrimonio di Madonna con Sean Penn.
Nastasia Urbano, 57, used to hang out with Jack Nicholson and Andy Warhol, fronted magazine campaigns with Linda Evangelista, and was invited to Madonna’s wedding to Sean Penn.
È stato George Jacobs (5), presidente della Federazione Americana (United States Bridge Federation, USBF), che ha dato l’annuncio: la squadra israeliana era stata invitata allo SportAccord che si terrà a dicembre in Cina.
It was George Jacobs (5), President of the United States Bridge Federation (USBF), who made the announcement: the Israel Women were invited to SportAccord, held in China in December.
Malalai Joya era stata invitata dall’Associazione studentesca afgano-canadese a parlare domenica all’Università di Calgary.
Malalai Joya, an outspoken critic of the war in Afghanistan and the youngest woman elected to that country's parliament speaks at the University of Calgary on Sunday October 10, 2010.
Il losco accordo è stato scoperto casualmente dalla massaggiatrice dell’uomo che era stata invitata da quest’ultimo a partecipare agli abusi.
The shady deal was accidentally discovered by the man’s masseuse who had been invited by the latter to take part in the abuses.
L'ha mostrata a tutti nella recente intervista a Movistar +, una piattaforma TV spagnola, dove era stata invitata insieme al co-protagonista, Dan Stevens, per raccontare della loro esperienza cinematografica nel film "La Bella e la Bestia".
While doing a Q&A with Movistar+, a Spanish TV platform, for her upcoming film “Beauty and the Beast, ” the actress abruptly, but very politely, interrupted her co-star, Dan Stevens, while he was speaking.
Era stata invitata dalla regista, Joan Scheckel, che è stata il mio primo vero insegnante di recitazione.
She was invited by the director Joan Scheckel, who was my first real acting teacher.
Quando viveva a Parigi Maria Sole era stata invitata a una festa ma non voleva presentarsi con una borsa che potesse avere chiunque.
When she lived in Paris, Maria Sole had been invited to a party but didn’t want to show up with a bag that could have anyone.
Sr. Julia George, delle orsoline di Ranchi, riferisce ad AsiaNews che sr. Ranjeeta Kindo “era stata invitata ad accompagnare il gruppo e partecipare ad uno spettacolo di strada.
Sr. Julia George, of Ranchi's Ursulines, reports to AsiaNews that Sr. Ranjeeta Kindo "was invited to accompany the group and participate in a street show.
La Wallström era stata invitata dal segretario generale della Lega Araba Nabil el-Araby come ospite d'onore.
Wallström had been invited by Arab League Secretary General Nabil el-Araby as a guest of honor.
Quella che era stata invitata, principalmente, era Maria.
The person who was invited, primarily, was Mary.
Jane Burgermeister era stata invitata a parlare per tutta la durata delle due ore.
Jane Burgermeister was invited to speak during the entire two hours.
La Bolla "Licet Ecclesiae Catholicae" cita l'eremita conventi che era stata invitata a prendere parte ai lavori a Roma, nel 1256, che ha portato all'Unione.
The Bull "Licet ecclesiae catholicae" mentions the hermit convents which had been invited to take part in the proceedings at Rome, in 1256, which led to the union.
L’intrusione di questa donna era intollerabile per i rispettabili Farisei a causa della sua cattiva reputazione e perché non era stata invitata.
The intrusion of this woman was intolerable to the respectable Pharisee because of her evil reputation and because she was not an invited guest.
Muriel ha raccontato che, quel giorno, era stata invitata da Raniero e da Irene a raggiungerli nel tardo pomeriggio.
Muriel told me that one summer day she had been invited by Raniero and Irene to join them in the late afternoon.
La Commissione, che era stata invitata dal Consiglio a studiare le modalità migliori per attuare questa cooperazione, ha proposto nel 1991 l'idea di una Carta europea dell'energia.
The Council invited the Commission to look into the best way of establishing cooperation, and in 1991 the Commission proposed the European Energy Charter.
Questa collaborazione ha dato vita anche al Forum ELLE Active, con l’intento di valorizzare il ruolo della donna nel mondo del lavoro, e al quale era stata invitata nel marzo scorso Linda Jackson, Direttrice del Marchio Citroën.
Another aspect of this cooperation is the ELLE Active Forum in France ("ELLE Women in Society"), whose aim is to showcase the role of women in the workplace.
31700:capitolo 317 31701:La compagnia che doveva riunirsi dalla principessa Tverskaja per la partita di crochet alla quale era stata invitata Anna si componeva di due signore e dei loro adoratori.
31800:hapter 17 31801:The croquet party to which the Princess Tverskaya had invited Anna was to consist of two ladies and their adorers.
Disney era la persona che ha trasmesso la parola dal pavimento che la squadra americana era stata invitata a visitare la Cina.
Disney was the person who relayed the word from the floor that the American team had been invited to visit China.
Nella causa che ha dato origine a tale sentenza, la Corte era stata invitata a pronunciarsi in via pregiudiziale, tra l’altro, sulla legittimità del procedimento del comitato di gestione istituito da un regolamento in materia agricola.
(17) In the case giving rise to that judgment, the Court was called upon to give a preliminary ruling on, inter alia, the legality of the management committee procedure established by an agricultural regulation.
E Caroline, che era stata così catturata da E.T., non era stata invitata a salvarlo, e si sentiva umiliata e messa da parte.
And Caroline, who had invested so much in E.T., well, she wasn't invited to save him, and she felt humiliated and spurned.
1.8438568115234s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?